IMFは、米国経済が少なくとも1年か2年は高インフレを経験すると予想しています

国際通貨基金 (IMF) 米国に期待している. 経済は少なくともあと1、2年は高インフレに見舞われるだろう. “私なら、米国の 1 つのデータ ポイントに注目することに注意します。” IMF第一副専務理事ギタ・ゴピナス氏が警告….

230 エコノミストは、米国政府が提案しているインフレ抑制法がインフレを加速させると警告している

先週, Democrats unveiled climate and health care legislation called the “インフレ抑制法,” and theres a lot of debate over the name of the proposed public policy measures. After the legislation was revealed, 230 economists sent a letter to the

ドイツ銀行はより早く期待している, 連邦準備制度理事会が「積極的なハイキングパス」をとるにつれて、より深刻な米国の景気後退

Deutsche Bank has updated its recession forecast. The banks economists now seean earlier and somewhat more severe recessionthan previously predicted. “The Fed has undertaken a more aggressive hiking path, financial conditions have tightened sharply and economic data are beginning

クリーブランド連銀のロレッタ・メスター総裁は「景気後退を予測していない,’はインフレが下がると言います

Cleveland Federal Reserve Bank president Loretta Mester doesnt think a recession will take place in the United States but believes it will take two years to get inflation back down to 2%. While speaking during an interview on Sunday, Mester explained

「ビッグショート」投資家のマイケル・バリーが迫り来る消費者不況を警告, その他の収益の問題

Hedge fund manager Michael Burry, famed for forecasting the 2008 financial crisis, has warned of a looming consumer recession and more earnings trouble. He cited falling U.S. personal savings and record-setting revolving credit card debt despite trillions of dollars in stimulus

IMFはヨーロッパで進行中の戦争が「世界経済に深刻な影響を与える」と警告する

In a report published on Saturday, the International Monetary Fund (IMF) has warned that an ongoing war in Europe and associated sanctions will have asevere impact on the global economy.The IMFs report says there isextraordinary uncertaintyin the