ECB は Amazon を選択し、 4 デジタルユーロの開発を支援する他の企業

The European Central Bank (ECB) has selected five companies to help develop user interfaces for a digital euro. Each company will work with the ECB and focus on one specific use case of the digital euro. Amazon has been chosen to

ECBのラガルド, パネッタは、デジタルユーロを暗号よりも効率的な支払い手段と見なしています

裏付けのない暗号通貨は効率的な支払い手段ではなく、ステーブルコインは実行に対して脆弱です, 欧州中央銀行の高官は、デジタルユーロの主張をする新しい記事で指摘しました. The executives have marked key

ECBのラガルド総裁は、デジタルユーロは現金に取って代わることはないと述べていますが、便利なサービスを提供できる可能性があります, 費用のかからない支払い手段

The president of the European Central Bank (ECB), Christine Lagarde, says that a digital euro will not replace cash but would complement it. “A digital euro would give you an additional choice about how to pay and make it easier to

欧州委員会が3月にデジタルユーロ協議を開始, 来年初めに法案を提案する

EUの行政府はデジタルユーロプロジェクトに関する公開協議を来月開始する準備を進めている. The European Commission will also prepare new legislation to establish the legal basis for the digital version of the common European

フランスの中央銀行, スイスとBISが国境を越えたCBDCトライアルを完了する

Bank of France, the Swiss National Bank (SNB), and the Bank for International Settlements have successfully tested the application of wholesale central bank digital currency in cross-border payments. The project used distributed ledger technology and was realized with help from private

デジタルユーロプロジェクトに関与するイタリアの支払い巨人Nexi

Nexi, a leading European payments company, is reportedly giving advice to the European Central Bank (ECB) related to the digital euro project. The announcement was made by Nexis CEO Paolo Bertoluzzo, who also gave his opinion about the future of central

BISは中央銀行に暗号資産と競争するためのCBDCを緊急に開発するよう要請します

The head of the Bank of International Settlements (ビス) Innovation Hub, Benoît Cœuré, has urged central banks to act now on central bank digital currencies (CBDC) to compete with initiatives in the private sector, 暗号通貨を含む. “CBDCs will take years to